سجل الأن

نسيت كلمة المرور

نسيت كلمة المرور ؟ لو سمحت قم بادخال الاسم والبريد الإلكتروني. وسوف يصلك كلمة المرور الجديدة علي البريد الإلكتروني.

نقابة المترجمين المحلفين في لبنان

FR   EN

- من هو المترجم المحلف؟

المترجم المحلف هو مترجم خبير لدى المحاكم في لبنان يعين بموجب قرار مجلس القضاء الأعلى ومن ثم يدرج إسمه في لائحة الخبراء التي يتم نشرها في الجريدة الرسمية. بعدئذ يقوم المترجم بإداء اليمين القانونية أمام القضاء المختص وذلك وفقاً للمادة 30 من المرسوم الإشتراعي رقم 65, تاريخ 9/9/ 1982.
- يعاود المترجم المحلف أداء يمينه كل خمس سنوات أمام القضاء المختص وفقاً لنظام الخبراء.
- يعتبر المترجم المحلف مسؤولاً عن جميع المستندات المترجمة والصادرة عنه والتي تحمل توقيعه وختمه.
- يعتبر المترجم عضواً فاعلاً ومهماً في الجسم القضائي حيث يقوم بترجمة جميع الأحكام والقوانين والعقود وغيرها والتي تساهم بشكل مباشر أو غير مباشر في تقدم الوطن.

- ما هي الترجمة القانونية؟

الترجمة القانونية هي الترجمة التي يقوم بها مترجم محلف لدى المحاكم, حيث يتحمل المترجم المسؤولية القانونية تجاه النص المترجم.

- ما هي الشروط المطلوبة لأصبح مترجماً محلفاً؟

أن تكون:
1. لبنانياً منذ أكثر من عشر سنوات
2. قد تجاوزت الـ 25 من العمر.
3. حاملاً إجازة في الترجمة أو اللغات الحية, صادرة عن جامعة معترف بها في لبنان أو الخارج.
4. تتمتع بخبرة عملية لا تقل عن سنتين أمضيتها في مؤسسة للترجمة أو في مكتب مترجم محلف.
5. غير محكوماً بجناية أو شائنة.
6. غير مرتبط بوظيفة في القطاع العام.

- من يصادق على المستند المترجم وعلى المستند الأصل؟

المستند المترجم يصادق عليه من قبل كاتب العدل ووزارة العدل ووزارة الخارجية. أما المستند الأصل فيصادق من مرجعيته ومن وزارة الخارجية. نعطي مثلاً على ذلك:
إن مصادقة إخراج قيد إفرادي تتطلب مصادقة المديرية العامة للأحوال الشخصية أو رئيس قسم الأحوال الشخصية في المنطقة المعنية ومصادقة وزارة الخارجية اللبنانية. أما الترجمة فتصادق من قبل كاتب العدل ووزارة العدل ووزارة الخارجية.
تصادق السفارات في لبنان على المستند المترجم والمصادق عليه من المرجعيات المذكورة آنفاً.

- ما هي المستندات التي يمكن ترجمتها؟

للمترجم المحلف ملء الخيار في قبول أو رفض أي مادة للترجمة, بكونه يتحمل مسؤولية المستند المترجم مهما كان نوعه وعليه أن يتحقق من مصداقية المستند الأصل قبل البدء بعملية الترجمة القانونية.